天网恢恢,虽远必追!多语种版本《红色通缉》真实揭秘海外追逃背后的故事
2019-09-27 08:54:56CBMCBM影视译制机构

 比电影更真实

比纪录片更曲折

比电视剧更精彩

这部专题片

今年年初一经播出

引起无数观众热议

 

01

 

《红色通缉》是由中央纪委国家监委宣传部、中央广播电视总台联合摄制的五集专题片,反映反腐败国际追逃追赃工作,首次揭秘“国家蛀虫”背后的故事。

而由我们负责执行专题片《红色通缉》英语、俄语、西班牙语阿拉伯语版本的译制任务。

 

俄语版《红色通缉》

 

西班牙语版《红色通缉》


02

 

2014年以来,中国从海外追回的外逃人员的归案地点遍及6大洲,涉及120多个国家和地区。

 

 

专题片《红色通缉》选取“百名红通人员”杨秀珠、乔建军、许超凡等15个案例,派专业摄制组赴美国、英国、新西兰、肯尼亚、格林纳达、柬埔寨等17个国家和地区实地拍摄,真实揭秘海外追逃背后鲜为人知故事。

 

 

 

另外,专题片《红色通缉》还采访了有关国家外交部长、警察总监与国际组织官员等30余人,彰显了反腐败国际追逃追赃工作的成效与影响。

 

03

 

“有腐必反,有贪必肃。”

中国反腐倡廉,永远在进行时

追逃追赃惩治腐败,永远在路上

 

 

 

专题片《红色通缉》通过纪实拍摄,也让中国人民知道“腐败分子即使逃到天涯海角,也要把他们追回来绳之以法。”这绝不是一句空话,而是党中央向全党和全国人民作出的庄严承诺。

 

 

 

虽然各国在历史、文化、地理、经济等方面存在差异,但在反腐追赃这项任务上都达成同种共识。

 

 

 

腐败是全世界人民的公敌,反腐败国际追赃追逃离不开各国之间的通力合作。多语种版本《红色通缉》的译制,不仅能向世界展示中国追逃追赃工作取得的成绩,更是表明反腐工作需要各国人民同心协力,希望可以促进中国与世界的反腐败交流与合作。